二打六──未夠斤兩
“二打六”即係二加上六等於八,中國人以十為圓滿,“十全十美”、“斤兩十足”; 有話 “八”即唔夠一斤,一斤=十六兩,半斤=八兩。所以“二打六”係未夠班,唔夠資格!所以二打六係用0黎形容無關重要嘅角色及人物。
p/s :響中國大陸用嘅係市斤,一斤係500公克, 響馬來西亞/台灣/香港用嘅是臺(台)斤,1斤係600公克。 但係有D地方都亂曬大籠, 同一個國家有唔同嘅秤法?!因爲有公制以及市用制之分。公制:一公斤係500公克,但係一般傳統市場依然沿用市用制(臺斤)。
所謂嘅臺斤,其實就係清朝時全國各地所使用嘅“斤”。1895年,臺灣割讓俾日本,日本人推行公制,但係臺灣人仍然沿襲自己嘅習慣,繼續使用舊有嘅度量衡。當中國大陸都唔再使用清朝嘅舊制時,臺灣使用嘅舊制度量衡,就自然成為所謂嘅“臺制”了。
***嘅 = gea1
***歇 = hit4 帶歇; 唔係 kit4 揭(揭穿), 竭(衰竭)
03 March, 2007
02 March, 2007
學識講廣東話 02 - 女==餒,男 == 南
漢字 | 漢語拼音 | 廣東拼音 | 同音廣東字 |
男 | nan2 | naam4 | 南, 喃, 楠 |
女 | nü3 | neoi5 | 餒,釹 |
p/s : 餒 ==> 氣餒, hei1 neoi2
‘男’呢個字經常被讀錯為“藍laam4”,應該是“n”聲母不是“l”聲母。
例子: 男人 == 南人。 男孩子== 南鞋子。
‘女’呢個字經常被讀錯為“呂leui2”,應該是“n”聲母不是“l”聲母。
例子: 女人 == 餒人。 英女王== 英餒王。
將“N”音同“L”音混淆讀錯,係懶音。例如將n聲母「男」讀成l聲母「藍」、 將ng聲母「蛾」讀成沒有聲母的「哦」、 將ang韻母「行」讀成an韻母「痕」、 將aak韻母「百」讀成aat韻母「八」等等,都係懶音。
下回預告:
“緋聞” 點讀?
01 March, 2007
學識講廣東話 01 - 糾 == 九
漢字 | 漢語拼音 | 廣東拼音 | 同音廣東字 |
糾 | jiu1 | gau3 | 九 |
呢個字經常被讀錯為"斗dau3 "。
例子: 糾纏 == 九前。 糾正== 九政。
下回預告:
"女人 ,男人" 點讀?
Subscribe to:
Posts (Atom)